Les personnes Лица
un(e) ami(e) друг, подруга
un(e) voisin(e)сосед, соседка
Les rendez-vous et sorties Встречи и прогулки
- proposer une sortie предложить куда-то пойти
- Tu veux aller au resto? Хочешь в ресторан?
- proposer à qn de + inf предложить кому-то сделать что-либо
- proposer à son tour предложить в свою очередь
- avoir besoin d’aide нуждаться в помощи
- on espère que tu vas venir надеемся что ты придешь
- viens приходи
- comment venir как добраться
- quoi apporter что принести
- n’oublie pas не забудь
- regarder son agenda просмотреть в свой ежедневник
- un agenda sur un portable ежедневник в мобильном телефоне
- un journal de conversation sur un portable история переписки на мобильном телефоне
- échanger des textos обмениваться смс des textos échangés entre переписка с (обменянные смс между )
- envoyer un texto отправить смс
- laisser un petit mot оставить записку
- fixer/avoir un rendez-vous назначить / иметь встречу
- une réunion собрание
- une signature подписывание; подписание
- du lundi ( 15) au dimanche (22) с пн по пт
- accepter принять, согласиться
- Pourquoi pas un film? Почему бы не пойти в кино?
- Si tu veux. Если хочешь.
- Oui , d’accord. Да, хорошо.
- On se retrouve où? Где встречаемся?
- Je veux bien. С удовольствием.
- Ok, ça marche! Ок, подходит.
- Oui, jeudi, ça me va. Да, в четверг, мне удобно.
- refuser отказаться
- C’est impossible pour moi. Я не смогу.
- Désolé(e) je ne peux pas. Мне жаль, я не могу.
- Je ne suis pas libre. Я не свободен/ свободна.
- pouvoir мочь
- vouloir хотеть
- être libre / être disponible быть свободным
- se retrouver (à un moment/dans un lieu) находиться (в какое-то время/ в каком-то месте)
- la sortie à quatre прогулка вчетвером
- aller à une soirée (de salsa) пойти на вечеринку (сальса (африкано-кубинский танец и музыка)
- aller au cinéma = au ciné (fam.) пойти в кино
- aller au restaurant = au resto (fam.) пойти в ресторан
- aller à une exposition = à une expo (fam.)пойти на выставку
- aller en discothèque/dans un club = en boîte(fam.) пойти в ночной клуб
- prendre un verre/l’apéritif (dans un bar) пропустить по бокальчику / аперитив (в баре)
- partir (je pars) уезжать
- faire du bateau кататься на лодке
- danser танцевать
- voir des œuvres d’art посетить экспозицию (смотреть на предметы искусства)
- dîner ужинать
- voir un film смотреть фильм
Les invitations Приглашения
- organiser une fête организовать праздник
- inviter quelqu’un à une fête пригласить кого-то на праздник
- une invitation arrive пришло приглашение
- répondre à une invitation ответить на приглашение
- confirmer (sa venue) подтвердить свой приход
- amener quelqu’un привести кого-то
- passer chez qn зайти к кому -либо
- apporter quelque chose à boire ou à manger принести что-то выпить или поесть
- choisir выбирать
- qui est invité кто приглашен
- alors … тогда…
- si .. если
- avant прежде, до…
- prochain следующий