Лексика "Встречи и прогулки"

Les personnes Лица

un(e) ami(e) друг, подруга

 

un(e) voisin(e)сосед, соседка

Les rendez-vous et sorties Встречи и прогулки

  • proposer une sortie предложить куда-то пойти
  • Tu veux aller au resto? Хочешь в ресторан?
  • proposer à qn de + inf предложить кому-то сделать что-либо
  • proposer à son tour предложить в свою очередь
  • avoir besoin d’aide нуждаться в помощи
  • on espère que tu vas venir надеемся что ты придешь
  • viens приходи
  • comment venir как добраться
  • quoi apporter что принести
  • n’oublie pas не забудь
  • regarder son agenda просмотреть в свой ежедневник
  • un agenda sur un portable ежедневник в мобильном телефоне
  • un journal de conversation sur un portable история переписки на мобильном телефоне
  • échanger des textos обмениваться смс des textos échangés entre переписка с (обменянные смс между )
  • envoyer un texto отправить смс
  • laisser un petit mot оставить записку
  • fixer/avoir un rendez-vous назначить / иметь встречу
  • une réunion собрание
  • une signature подписывание; подписание
  • du lundi ( 15) au dimanche (22) с пн по пт
  • accepter принять, согласиться
  • Pourquoi pas un film? Почему бы не пойти в кино?
  • Si tu veux. Если хочешь.
  • Oui , d’accord. Да, хорошо.
  • On se retrouve où? Где встречаемся?
  • Je veux bien. С удовольствием.
  • Ok, ça marche! Ок, подходит.
  • Oui, jeudi, ça me va. Да, в четверг, мне удобно.
  • refuser отказаться
  • C’est impossible pour moi. Я не смогу.
  • Désolé(e) je ne peux pas. Мне жаль, я не могу.
  • Je ne suis pas libre. Я не свободен/ свободна.
  • pouvoir мочь
  • vouloir хотеть
  • être libre / être disponible быть свободным
  • se retrouver (à un moment/dans un lieu) находиться (в какое-то время/ в каком-то месте)
  • la sortie à quatre прогулка вчетвером
  • aller à une soirée (de salsa) пойти на вечеринку (сальса (африкано-кубинский танец и музыка)
  • aller au cinéma = au ciné (fam.) пойти в кино
  • aller au restaurant = au resto (fam.) пойти в ресторан
  • aller à une exposition = à une expo (fam.)пойти на выставку
  • aller en discothèque/dans un club = en boîte(fam.) пойти в ночной клуб
  • prendre un verre/l’apéritif (dans un bar) пропустить по бокальчику / аперитив (в баре)
  • partir (je pars) уезжать
  • faire du bateau кататься на лодке
  • danser танцевать
  • voir des œuvres d’art посетить экспозицию (смотреть на предметы искусства)
  • dîner ужинать
  • voir un film смотреть фильм

 Les invitations Приглашения

  • organiser une fête организовать праздник
  • inviter quelqu’un à une fête пригласить кого-то на праздник
  • une invitation arrive пришло приглашение
  • répondre à une invitation ответить на приглашение
  • confirmer (sa venue) подтвердить свой приход
  • amener quelqu’un привести кого-то
  • passer chez qn зайти   к кому -либо
  • apporter quelque chose à boire ou à manger принести что-то выпить или поесть
  • choisir выбирать
  • qui est invité кто приглашен
  • alors … тогда…
  • si .. если
  • avant прежде, до…
  • prochain следующий