- Se fâcher (1gr.) обозлиться
- Se faire (3gr.) jeter (возвратная каузативная конструкция) когда бросают кого-то
- Se faire larguer когда бросают кого-то
- Se fiancer обручиться (с…)
- Les fiançailles помолвка
- Se marier (1gr.) avec quelqu'un жениться; выходить замуж
- Se méfier (1gr.) de quelqu'un не доверять, относиться недоверчиво, подозрительно, питать недоверие, остерегаться
- Se séparer (1gr.) de quelqu’un расстаться с кем-то
- Séduire (3gr.)quelqu’un соблазнить кого-то
- La séduction соблазнение
- Séduisant соблазнительный
- Soupçonner (1gr.) quelqu’un подозревать кого-то
- Tomber (1gr.) amoureux de quelqu’un влюбится в кого-то
- Tromper (1gr.) quelqu’un обмануть , предать кого-то
- Un (petit) copain парень (любимый)
- Une (petite) copine девушка (любимая)
- Un amant / Une maîtresse любовник/любовница
- Un dragueur тот кто кадрит
- Un ménage семья
- Un petit ami парень (с которым в отношениях)
- Une petite amie девушка (с которой в отношениях)
- Un séducteur соблазнитель
- Un célibataire холостяк
- Un concubin сожитель
- Une allumeuse кокетка; соблазнительница, "динамистка"
- Une compagne спутница, подруга
- Un compagnon спутник, друг
- Une déclaration d'amour заявление о любви
- Une liaison/une relation отношения
- Une relation adultère отношения на стороне
- Une scène de ménage семейная сцена
- Une vieille fille старая дева / Un vieux garçon старых холостяк
- Vivre (3gr.) avec quelqu’un жить с кем-то
- Avoir un cœur d'artichaut ть легкомысленным, неверным в любви
- Avoir un coup de foudre pour quelqu'un влюбится в кого-то с первого взгляда
- Craquer pour quelqu'un не устоять перед кем-то
- Demander la main de quelqu'un попросить руку
- Faire (3gr.) le premier pas сделать первый шаг
- Filer le parfait amour крутить любовь
- Rompre la glace разбить лёд
- Se prendre (3gr.) une veste сесть в лужу, в калошу; потерпеть неудачу