Лексика "В ресторане"

Au restaurant В ресторане

l’addition (f.) счет

la carte, le menu меню

 

 le/la client(e) клиент, клиентка

À table! За стол!

à la carte  на выбор

une entrée   первое блюдо; блюдо, подаваемое после закуски   / comme entrée = en entrée на первое …

un plat  основное блюдо /  en plat principal = comme plat на второе или как основное блюдо

le plat du jour блюдо дня

un dessert  дессерт / en dessert = comme dessert на десерт   

la commande заказ

la formule комплексный (завтрак, обед,  ужин)

le pourboire чаевые

le sel  et le poivre [pwavʀ] соль и перец 

le serveur официант,  la serveuse официантка

le sucre сахар 

La vaisselle Посуда

  • l’assiette (f.) тарелка
  • la bouteille [butɛj бутылка
  • la carafe графин
  • la fourchette вилка, le couteau нож, la cuillère [kɥijɛʀ] ложка
  • la tasse  чашка
  • le verre стакан

Les plats Блюда

  • le bœuf [bœf] bourguignon говядина по-бургундски
  • les pâtes макароны
  • le steak-frites [stɛk]  бифштекс с жареным картофелем
  • la mousse au chocolat шоколадный мусс
  • la tarte aux fraises пирог с клубникой

Les boissons      Напитки

  • le café кофе, le café crème кофе со сливками 
  • l’eau (f.) вода   
  • le jus de fruits фруктовый сок
  • le sirop [siʀo] сироп
  • le soda содовая, фруктовая вода
  • le thé  чай

Les points positifs et négatifs   Отрицательные и позитивные оценки

  • agréable, sympa приятный (ая), милый(ая)  ≠ désagréable неприятный(ая)
  •  bon(ne) хороший, хорошая  ≠ mauvais(e) плохой, плохая
  • joli(e) красивый ≠ moche некрасивый
  • poli(e) вежливый  ≠ malpoli(e) невежливый

Выражения:

J’ai très faim ! Я очень голоден

Je peux prendre les commandes ? Я могу взять заказ?

Qu’est-ce que vous prenez? Что будете?

Je voudrais … я бы хотела

Pour moi (steak-frites)  Для меня / А я буду… (бифштекс с картошкой фри)

Je prends … Я буду…

Attention, la tasse est chaude ! Аккуратно, чашка горячая

Je peux avoir du sucre et une cuillère ? Можно мне сахар и ложку?

Combien je vous dois ? Сколько я вам должен/ должна?

Qu’est-ce qu’il y a dans le gazpacho ? Что есть в гаспачо?

Des tomates помидоры, des concombres  огурцы et des poivrons и сладкий перец, de l’ail [aj]  чеснок, un peu d’huile немного  масла  растительного, du vinaigre уксус et du sel соль.

On laisse un pourboire pour la serveuse? Оставим чаевые официантке?

Tu penses? Конечно!