Управление глаголов
Certains verbes peuvent avoir un COD et un COI . Par exemple, on peut demander quelque chose à quelqu’un :
Je demande le prix (quelque chose / C0D) à la vendeuse (à quelqu’un / COI). Я спрашиваю цену (что-то, прямое дополнение) у продавца (у кого-то, косвенное дополнение).
Le prix, je le demande à la vendeuse. Цену, я ее спрашиваю продавца.
La vendeuse, je lui demande le prix. У продавца, я у него спрашиваю цену.
Avec ces verbes, on peut utiliser les pronoms COD et les pronoms COI. С этими глаголами употребляем как прямые так и косвенные дополнения.
Autres verbes другие глаголы :
dire qqch à qqn сказать что-то кому-то, expliquer qqch объяснить что-то, à qqn, demander qqch. à qqn спросить что-то у кого-то, raconter qqch à qqn рассказать что-то кому-то, donner qqch. à qqn давать что-то кому-то, acheter qqch. à qqn покупать что-то кому-то, offrir qqch. à qqn дарить что-то кому-то, payer qqch. à qqn заплатить что-то кому-то, faire qqch. à qqn сделать что-то кому-то.
Moi aussi / moi non plus Я тоже
J'habite en ville, et toi ? Я живу в городе, а ты? - Moi aussi, j’habite en ville. Я тоже, живу в городе.
Je n’aime pas faire le ménage, et toi? Я не люблю делать уборку, а ты? - Moi non plus, je n’aime pas faire le ménage. Я тоже, не люблю делать уборку.
Les activités dans la maison Домашние дела
Faire le ménage убирать (balayer подметать, passer l'aspirateur пылесосить, laver le parterre помыть пол), ranger la maison убрать в доме, faire le lit заправить кровать, faire le repassage гладить (repasser), faire la lessive стирать, faire la cuisine готовить (cuisiner), faire les courses делать покупки.
Место местоимений в повелительном наклонении
Phrase affirmative утвердительное предложение : verbe глагол + pronom местоимение Le pronom est derrière le verbe. Местоимение за глаголом.
Regarde-moi Посмотри на меня Parle-moi поговори со мной
Regarde-le/la Посмотри на него/ нее Parle-lui Поговори с ней / с ним
Regardez-nous Посмотри на нас Parle-nous Поговори с нами
Regardez-les Посмотри на них Parle-leur Поговори с ними
Phrase négative отрицательное предложение : pronom местоимение + verbe глагол Le pronom est devant le verbe (place normale). Местоимение перед глаголом, как обычно.
Ne me regarde pas Не смотри на меня Ne me parle pas Не говори со мной
Ne le/la regarde pas Не смотри на него/ нее Ne lui parle pas Не говори с ним/ с ней
Ne nous regarde pas Не смотри на нас Ne nous parle pas Не говори с нами
Ne les regarde pas Не смотри на них Ne leur parle pas Не говори с ними
Accord et place des adjectifs Место прилагательных
Le nouveau vase rond/léger/blanc. Новая круглая, лёгкая, белая ваза. Les nouveaux vases ronds/légers/blancs. Новые круглые , легкие, белые вазы.
La nouvelle table ronde/légère/blanche. Новый круглый, лёгкий, белый стол. Les nouvelles tables rondes/légères/blanches. Новые, круглые, легкие, белые столы.
Généralement, on place l'adjectif derrière le nom. В основном после существительного.
Attention, on place ces adjectifs devant le nom следующие прилагательные употребляются перед существительным: grand большой, petit маленький, jeune молодой, vieux старый, bon хороший, mauvais плохой, joli красивый, nouveau новый.