Entre mémoire et souvenirs Память и воспоминания
Avoir de la mémoire [avwaʀ dəlamemwaʀ] иметь хорошую память, avoir une bonne (mauvaise) mémoire [avwaʀ ynbɔn (mɔvɛz) memwaʀ] иметь хорошую (плохую) память.
Ils ont de la mémoire, ils nous le rappelleront demain. У них хорошая память, они завтра нам напомнят об этом.
Entretenir sa mémoire [ɑ̃tʀət(ə)niʀ sa memwaʀ] Тренировать свою память.
Il entretient sa mémoire. Он тренирует свою память.
Avoir la mémoire des noms, des visages, des dates... [avwaʀ lamemwaʀ denɔ̃ devizaʒ dedat] иметь хорошую память на имена, лица, даты = se souvenir facilement des noms легко вспомнить имена...
J’ai la mémoire des dates, je t’assure que c’est demain. У меня хорошая память на даты, уверяю тебя что это завтра.
C'est gravé dans ma mémoire опечаталось в моей памяти = c’est quelque chose que je n’oublierai pas это что-то что я не забуду.
Vous avez la mémoire courte (utilisé pour accuser qqn. de ne pas vouloir se souvenir de qqch)У вас короткая память (упрекая того кто не хочет что-то вспомнить).
Rafraîchir la mémoire de quelqu’un [ʀafʀeʃiʀ lamemwaʀ dəkɛlkœɔ̃] (rappeler des souvenirs à qqn)Освежить кому-то память (напомнить кому-то о каких-то воспоминаниях). - Se rafraîchir la mémoire освежить в памяти, припомнить.
Avoir une mémoire d’éléphant прекрасная, невероятная, феноменальная память = avoir beaucoup de mémoire иметь хорошую память.
Etre (3 gr.) amnésique потерять память = avoir perdu la mémoire потерять память.
Un pense-bête памятка; записная книжка (moyen utilisé pour ne pas oublier quelque chose.)