Лексика "Чувства"

Les sentiments et états Чувства и состояния

  • l’attente (f.) ожидание

Le voyage a répondu à ses attentes. Путешествие ответило его ожиданиям.

  • (se sentir) coupable чувствовать себя виноватым

Il se sent coupable après avoir menti son ami. Обманув друга, он испытывает чувство вины.

  • craindre бояться
  • culpabiliser вызывать чувство виновности у кого-л
  • le désir желание
  • effrayer пугать
  • envier завидовать

Beaucoup m’envient mon succès. Многие завидуют моему успеху.

  • l'espoir (m.) надежда

J’ai l’espoir que j’aurai une promotion.Я надеюсь, что  получу повышение.

  • être en forme быть в форме
  • être épanoui(e) быть счастливым, радостным

Je suis une personnes très épanouie. Я очень счастливый человек.

  • être inquiet, inquiète быть обеспокоенным, обеспокоенной
  • faire peur пугать, напугать, испугать

Rien ne me fait peur. Ничего меня не пугает. Я ничего не боюсь.

  • la fatalité неизбежность
  • le fou rire неудержимый смех

Mon discours a provoqué un fou rire. Моя речь вызвала неудержимый смех.

  • la jalousie зависть
  • le manque нехватка
  • se moquer высмеивать
  • plaisanter шутить
  • prendre un coup de vieux (fam.) состариться
  • rigoler шутить, веселиться
  • souffrir страдать

Les relations sociales социальные отношения

  • appartenir принадлежать
  • bavarder болтать
  • charmant(e) очаровательный/ая
  • la complicité взаимное понимание
  • la confidence откровенность
  • se confier доверяться
  • convaincre ) убеждать / убедить, уверять / уверить
  • la coopération сотрудничество; взаимодействие
  • dépendre зависеть
  • l’échange (m.) обмен
  • s’entendre понимать друг друга, ладить
  • être attaché(é) à испытывать привязанность к
  • être ouvert(e) à быть открытым для
  • isolé(e) изолированный
  • partager разделять
  • persuader  убеждать
  • posséder обладать
  • rester dans son coin (fam.) оставаться в своём углу
  • séduisant(e) соблазнительный/ая; обольстительный/ая; привлекательный/ая
  • seul(e) один/одна