Лексика "Телевидение"

Je cherche + nom Я ищу + существительное

 

Enfin ! Наконец-то

Hop, hop, hop… Гоп!
Je voudrais pas avoir un problème… Не хотелось бы иметь проблем…

Rendre service à qqn Оказать услугу кому-то

 Bref… Короче…

Juste le temps que + verbe au subjonctif Только пока + сослагательное наклонение

 Comme ça + phrase Таким образом+ предложение

Compter sur qqn  Рассчитывать на кого-то

Faites vite ! Быстрее!

Ça roule ! Все в порядке, дела идут

C’est parfait ! Отлично!

 Ne vous inquiétez pas ! On a presque fini ! Не беспокойтесь! Мы практически закончили!

Je voulais juste + verbe à l’infinitif Я хотел только + глагол в инфинитиве

Vous voulez voir à quoi ça ressemble ? Хотите поспотреть на что похоже?

Oh, c’est pas mal !  О, не плохо!

 Ouais, je sais… Да, я знаю…

 Pardon !  Извините!

Allez, bon courage ! Давайте, удачи!

La télévision телевидение:

  • une actualité новости
  • ajouter qqch добавить что-то   
    une ambiance  среда, атмосфера
  • une caméra  камера
  • une cible цель
  • créer qqch  создать что-то
  • une cassette (vidéo)  (видео) кассета
  • une chaîne de télé(vision) телевизионный канал
    dénoncer qqch показывать что-то, разоблачать
  •  diffuser qqch  транслировать что-то
  •  un film фильм
  • filmer qqch снимать что-то
    une image изображение
  • une information информация
  • intégrer qqch à qqch включать / включить, вовлекать / вовлечь
    un magazine журнал
  • un magnétoscope видеомагнитофон
  •  un média средство информации
    montrer qqch   показать что-то
  • une musique музыка
  •  un plateau  (de télévision) киносъёмочный павильон; съёмочная площадка; сцена
  • un programme  программа
  • une rédaction редакция
  • un reportage репортаж
  •  supprimer qqch  удалить что-то
  •  un (télé)spectateur/une (télé)spectatrice телезритель/телезрительница
  • relancer запуститьснова
  • le coursier (garçon de courses) курьер
  • faire appel à qn обращаться к помощи, просить содействия
  • remettre передавать
  • déposer отвозить, доставлять; подвозить
  • un éclairage точка зрения
  • en vue du moment  в центре внимания на сегодняшний день
  • une révélation откровение
  • fasciner   очаровать
  • bouleversant [bulvɛʀsɑ̃, -t] , - bouleversante волнующий, потрясающий

Диалог по теме:

Réalisateur (Michel Fernandez) : Tiens, relance le magnétoscope… Là ! Tu vois ce spectateur, comme il est attentif ?… Il voit même pas la caméra qui le filme… C’est super pour commencer le reportage,
non ?
Chauffeur : Excusez-moi… euh… bonjour… euh… je cherche, euh… Michel Fernandez… ?
Réalisateur : Oui, c’est moi… Qu’est-ce que c’est ?
Chauffeur : Bah, écoutez, j’ai un paquet pour vous… C’est une cassette je crois…
Véronique : Ah, super ! Enfin… C’est la cassette qu’on attendait !
Chauffeur : Bon… Bon, ben, au revoir…
Véronique : Hop, hop, hop, attendez une seconde… j’ai encore besoin de vous…
Chauffeur : Oui mais moi j’ai mon taxi qui est juste  devant la porte, euh… je voudrais pas avoir un  problème…
Réalisateur : Votre taxi ? Vous êtes pas coursier ?
Chauffeur : Ah, non, non ! Je suis chauffeur de taxi… et là je rends service à un très bon client… et comme ils ont pas de coursier, ben c’est à moi qu’ils font appel quoi !

Véronique : Bref, aujourd’hui votre client, c’est ma cassette ! Bon, ben, puisque vous avez un moment, vous allez attendre quelques minutes ? Juste le temps qu’on finisse… comme ça, je pourrais vous remettre notre travail à déposer… Je peux compter sur vous?
Chauffeur : D’accord… mais alors faites vite hein !
Réalisateur : Ça roule !
Véronique : Tu vois, comme ça c’est parfait. La musique va très bien avec le reste, non ?
Chauffeur : Euh…
véronique : Oui ?… oh… ne vous inquiétez pas, on a presque fini…
chauffeur : Non, non… je ne m’inquiète pas, je voulais juste savoir ce que vous faites, là… c’est quoi ?
Réalisateur : Bon, vous voyez, là, on a intégré le film que vous avez apporté, on a supprimé certaines images… on a ajouté une musique pour créer  une ambiance… Voilà… Vous voulez voir à quoi ça ressemble ?
Chauffeur : Euh, oui !

Chauffeur : Oh, c’est pas mal !
Réalisateur : Ouais, je sais… les gens sont souvent fascinés par notre métier…
Véronique : Mais y a tellement de stress, aussi !
Réalisateur : Et puis parfois faut faire des choix, y a des reportages pour la télé… on se demande :Est-ce qu’il faut montrer cette image ? Est-ce que c’est choquant ?... Est-ce que c’est pas trop bouleversant ?
Réalisateur : Ah, oui, pardon ! J’ai fait un autre exemplaire de la cassette. Tiens, Véro.
Chauffeur : Ben, merci. Et elle va où la cassette ?
Véronique : Bah, elle va d’où vous venez !... C’est pour la rédaction de la chaîne de télé !
Chauffeur : Bah, oui… bah, très bien… Bon bah, écoutez, ça me change de mes clients habituels, hein ?
Réalisateur : Allez, bon courage ! Et merci !
Chauffeur : À vous aussi… Au revoir mademoiselle.