Лексика "Путешествовать"

Les prépositions Предлоги

Devant les directions  перед частями света: Il habite au nord/au sud/à l’est/à l'ouest de la France. Он живет на севере/ юге/ востоке/ западе Франции.

 

Devant les villes перед городами: Il habite à Tours, il va à Nice.Он живет в Туре, он едет в Ниццу.

Devant les pays перед странами : Tu habites en Belgique/en France, nous allons en Espagne...Ты живешь в Бельгии/ Франции, мы едем в Испанию… (noms féminins,  ils finissent par e существительные обозначающие страну женского рода, они оканчиваются на -е.   Exceptions Исключение: le Mexique, le Cambodge. Les noms qui commencent par une voyelle. Существительные мужского и женского рода, которые     начинаются с гласной.    

Tu habites au Japon, au Maroc ты живешь в Японии, в Мароко (nom masculin мужской род), je vais aux États-Unis я еду в США, aux Antilles на Антильские острова, (nom pluriel множественное число)

Indiquer une suite d’actions передать последовательность действий

D’abord je me renseigne, puis je réserve mon billet, ensuite je pars, enfin je visite. Сначала я узнаю всю необходимую информацию, затем я резервирую билет, после я уезжаю, в итоге я посещаю.

Voyager Путешествовать

Une agence de voyages турагентство, se renseigner осведомляться, справляться , demander des renseignements навести справки/un visa просить визу, partir en voyage à l'étranger уехать в путешествие за границу, faire un voyage organisé совершить организованное путешествие, acheter un guide touristique/une carte du pays купить туристический гид/ карту страны.

Les prépositions «à» et «de» Предлоги  «à» et «de»

Les verbes partir, arriver, venir peuvent s’utiliser avec de ou à. Глаголы уезжать, прибывать, приходить могут использоваться с предлогами «à»  и  «de».

de indique le lieu de départ, d’origine. de указывает точку отправления, происхождение

à indique le lieu d’arrivée, de destination. à указывает точку прибытия, назначения.

de Paris →

→ à Paris

Il part de Paris, il arrive de Paris, il vient de Paris. Он уезжает из Парижа, прибывает из Парижа, родом из Парижа.     

Il part à Paris, il arrive à Paris, il vient à Paris.Он приезжает в Париж, прибывает в Париж, едет в Париж.

 Ne ... que – seulement только

Il voyage seulement en train = Il ne voyage qu'en train. Он путешествует только поездом.

Vous connaissez seulement Paris = Vous ne connaissez que

Prendre le train. Ехать поездом.  Réserver sa place, en première classe ou en seconde, dans une voiture fumeur ou non- fumeur. Зарезервировать билет в первом, во втором классе, в курящем или не курящем вагоне.  Prendre un aller simple ou un aller-retour. Взять билет в один конец, или туда и обратно.  Aller à la gare. Идти на вокзал. Chercher le numéro de la voie. Найти номер путей. Attendre sur le quai. Ждать на перроне. Composter son billet.Компостировать свой билет.  Monter dans le train. Подняться в поезд. Descendre du train.Сойти с поезда.

Se déplacer

Prendre l'avion à l’aéroport лететь самолетом, louer une voiture (une location) взять на прокат машину.

L’hôtel Отель

Réserver une chambre dans un hôtel  deux/trois/quatre étoiles, s’adresser à la réception, régler la note. Зарезервировать номер в двух/ трех/ четырех звездочном отеле.

Le camping Кемпинг

Faire du camping (camper), dormir sous la tente ou dans une caravane.Заниматься кемпингом, спать в палатке или в фургончике.

Le pronom «y»

Il remplace le lieu où l'on est заменят обстоятельство места:

Nicole est à la maison ? - Oui, elle y est. - Non, elle n’y est pas

Il remplace le lieu où l’on va :

Vous allez au marché? - Oui, j’y vais - Non, je n’y vais pas.