Попрощаться

Слова и выражения по теме

Au revoir, monsieur / madame / mademoiselle.

До свидания, господин / мадам / мадемуазель.

 

J'ai été ravi(e) de vous connaître.

Рад(а) познакомиться.

 

Je vous laisse ma carte.

Вот моя визитка.

Quand on se revoit dans la même journée

À tout de suite.

À tout à l'heure.

À plus tard.

До скорого.

 

À ce soir.

До вечера.

 

À bientôt, (j'espère).

До скорого (надеюсь).

 

 

Quand on ne sait pas quand on va se revoir

À demain.

До завтра.

 

À lundi.

До понедельника.

 

Salut !

Пока!

 

Je te laisse mes coordonnées.

Вот мои контакты.

 

À plus.

À un de ces quatre !

До скорого .

 

À un de ces jours !

На днях уаидемся!

 

On se téléphone.

Созвонимся!

On se maile.

Спишемся.

 

On se fait signe.

Не теряйся.

Слова и выражения по теме: ПрощаниеBonne journée.

Bon après-midi.

 Хорошего дня.

 

Bonne soirée.

Хорошего вечера.

 

Bonne nuit (au moment de se coucher).

Спокойной ночи.

 

Bon week-end.

Bonne fin de semaine.

Приятных выходных.

 

Bonnes vacances.

Хороших каникул.

 

 Adieu как правило не используется, слишком мелодраматический, за исключением на Юге Франции где имеет значение  au revoir.

Передать  привет кому-то

Mes amitiés à votre mari.

Dis bonjour à Juan.

Embrasse bien les enfants.

 

 

 

http://www.bonjourdefrance.com/n12/a11.htm